VALÈNCIA. Una de les cançons més emblemàtiques de Tardor amplia horitzons i llengües. Nevar a València ha renascut com “un cant europeu” amb una nova versió interpretada en grec xipriota, frisó i occità, a més del valencià.
La iniciativa s’emmarca dins de Trovam EUxChange, un programa impulsat per la Fira Valenciana de la Música en col·laboració amb The Spanish Wave (Live Nation). En este cas, la cançó de Tardor es converteix en un cant compartit que trenca fronteres lingüístiques i reivindica la diversitat com a valor central del projecte europeu.
En esta reinterpretació participen, a més de Tardor, Demetris Mesimeris (Xipre), que aporta el grec xipriota; Immen (Països Baixos), en frisó; i Brama (França), en occità. A la proposta s’hi sumen també La Maria, Esther i Pau Alabajos, per a tornar a pensar també el caràcter col·lectiu de la música valenciana.
En la cançó i el videoclip, gravats als Rockaway Studios de Castelló de la Plana, conflueixen aquestes veus i sensibilitats diferents que dialoguen a partir d’una mateixa composició.
La producció musical ha anat a càrrec d’Àlex Blat, autor original de la cançó, mentre que la realització del vídeo és obra de Marcos Bañó, amb el suport tècnic de Coki Ordóñez i Guillermo Sanz a l’estudi.
El projecte, tal com expliquen des del Trovam, forma part d’un projecte major en el qual la Fira de la Música Valenciana s’ha agermanat amb altres iniciatives similars en territoris amb llengües minoritzades.